تلخ أب السفلي (كوهمرة خامي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- talkhab-e sofla bidak
- "أب" بالانجليزي n. father, dad
- "تلخ أب العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي talkhab-e olya, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "كوه سرك السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kuhsarak-e sofla
- "أشكفت شاه السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي eshkaft shah-e sofla
- "كزنغان السفلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kazangan-e sofla
- "بيدك العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي bidak-e olya
- "أبدة غاه (كوهمرة خامي)" بالانجليزي abdehgah
- "سلطان أباد (كوهمرة خامي)" بالانجليزي soltanabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "كوه سرك العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kuhsarak-e olya
- "تل تشغا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي tal-e chega
- "درك (كوهمرة خامي)" بالانجليزي derk, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "عرف (كوهمرة خامي)" بالانجليزي orf, iran
- "فتح (كوهمرة خامي)" بالانجليزي fath, iran
- "لار (كوهمرة خامي)" بالانجليزي lar, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "شاه زينعلي (كوهمرة خامي)" بالانجليزي shah zeynali
- "كزنغان العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kazangan-e olya
- "ليرو نصرالله (كوهمرة خامي)" بالانجليزي liru nasrollah
- "نازغون العليا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي nazgun-e olya
- "بنبة زار أبدهغاه (كوهمرة خامي)" بالانجليزي panbeh zar abdehgah
- "زيركوه (كوهمرة خامي)" بالانجليزي zirkuh
- "تنغ همغون (كوهمرة خامي)" بالانجليزي tang-e hamgun
- "سراسخانة (كوهمرة خامي)" بالانجليزي saraskhaneh
- "مرزنغون (كوهمرة خامي)" بالانجليزي marznagun
- "جشمة درة (كوهمرة خامي)" بالانجليزي cheshmeh darreh, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "كوشك ظفري (كوهمرة خامي)" بالانجليزي kushk-e zafari